Ehi, sei sempre lì?

CONTINUA

Sistema ageLOC Galvanic Spa

 

Sistema ageLOC Galvanic Spa – Introduzione 

 

 

 


 

Come si usa ageLOC Galvanic Spa con ageLOC Facial Gels 

 

 

 

Guida di avvio rapido

 

 


 

Domande frequenti

 

1. Cosa devo fare se il mio ageLOC Galvanic Spa sembra non funzionare correttamente? 

Ecco alcuni consigli per la risoluzione dei problemi se ageLOC Galvanic Spa sembra non funzionare correttamente:

 

1. ageLOC Galvanic Spa è dotato di batterie nuove e queste sono state inserite correttamente?

 

2. La pellicola di plastica è stata rimossa completamente dal cromo di ageLOC Galvanic Spa?

 

Il dispositivo galvanico viene spedito con una pellicola di plastica protettiva che deve essere rimossa dalla sezione in cromo e dallo schermo LCD perché il dispositivo funzioni correttamente.

 

3. Hai premuto il pulsante grigio con il logo ageLOC sotto il display LED? 

 

Premi il pulsante di selezione grigio una volta per accendere il dispositivo. Dopo avere premuto il pulsante grigio soft-touch, dovresti vedere un numero sul pannello LCD. Quando vedi apparire il numero 1, premi nuovamente il pulsante per passare all’opzione di applicazione desiderata: 1 per Pre-Treat Gel, 2 per Treatment Gel, 3 per un’applicazione con Tru Face® Line Corrector, 4 per Body Shaping Gel o 5 per un’applicazione di ageLOC Nutriol Intensive Scalp & Hair Serum. Per avviare l’applicazione, basta premere la testina del conduttore su viso, cuoio capelluto o corpo, in modo che il livello di corrente si regoli automaticamente. Il dispositivo emetterà un suono una, due o tre volte per indicare che si sta regolando sulla pelle. Al termine dell’applicazione, sentirai due suoni e l’orologio con il numero di minuti sparirà dal pannello LCD.

 

4. Stai tenendo il dispositivo ageLOC Galvanic Spa correttamente?

 

Per utilizzare la corrente galvanica, è necessario tenere la sezione cromata con mani leggermente umide mentre si preme il dispositivo sulla pelle. In questo modo si completa il circuito e si permette alla corrente di passare.

 

Altrimenti, un’interruzione della corrente provocherà un’interruzione dell’applicazione. In questo caso, la luce posteriore lampeggerà più volte e il dispositivo smetterà di emettere suoni finché non si ristabilisce il circuito.

 

5. Stai tenendo il dispositivo ageLOC Galvanic Spa con mani leggermente umide?

 

Alcune persone usano ageLOC Galvanic Spa con mani completamente asciutte e riscontrano difficoltà nell’analizzare la loro pelle e generare il livello di corrente ottimale. Le mani asciutte non trasmettono correttamente la corrente galvanica, impedendo l’analisi da parte del dispositivo. È sufficiente inumidire la mano che tiene la base cromata del dispositivo galvanico per trasmettere la corrente correttamente.

 

6. Stai aspettando il tempo necessario perché ageLOC Galvanic Spa riesca ad analizzare la tua pelle?

 

Dopo avere scelto l’applicazione desiderata premendo il pulsante di selezione grigio, tieni la base cromata con la mano leggermente umida e premi il dispositivo contro la pelle. Aspetta che effettui l’analisi. Saprai che l’analisi della pelle è stata completata dopo che il dispositivo emette un suono una, due o tre volte.

 

2. Non sento nulla quando uso ageLOC Galvanic Spa: sto facendo qualcosa di sbagliato?

 

La maggior parte delle persone non sentirà nulla durante un’applicazione galvanica. I gel formulati appositamente conducono la corrente galvanica e garantiscono che sia trasmessa alla pelle senza disagi.

 

Lo strumento galvanico emetterà un suono ogni 10 secondi e, malgrado non sia percepibile, il dispositivo starà funzionando per distribuire gli ingredienti benefici insieme alla corrente galvanica per rivitalizzare, ringiovanire e migliorare la bellezza della pelle.

 

3. È normale sentire un lieve prurito?

 

Sì, e non c’è motivo di preoccuparsi. Dato che ageLOC Galvanic Spa usa le correnti galvaniche per distribuire gli ingredienti anti-età sulla pelle, è normale avvertire una sensazione di prurito.

 

4. Quale metallo è utilizzato in ageLOC Galvanic Spa? 

 

I conduttori sono realizzati in ABS (acrilonitrile-butadiene-stirene) con cromo galvanizzato.

 

5. Come posso cambiare le testine del conduttore? 

 

Per rimuovere un conduttore, con la mano libera sul conduttore da rimuovere, tenere il dispositivo con il pannello cromato verso di sé e premere sul pulsante di rilascio con il pollice finché il conduttore non viene rimosso dal dispositivo.

 

Per collegare un conduttore, tenere il dispositivo con il display verso l’alto e tenere il conduttore con l’indicatore posizionamento (la piccola incisione) verso di sé. Premere con forza per inserire il conduttore. Se il conduttore non viene inserito, assicurarsi che questo sia stato posizionato correttamente. Forzarne l’inserimento potrebbe danneggiare sia il dispositivo che il conduttore. Il dispositivo non funzionerà a meno che il conduttore non sia stato collegato correttamente.

 

6. Come pulisco il dispositivo ageLOC Galvanic Spa? 

 

Consigliamo di pulire testine e dispositivo con un panno umido.

 

7. ageLOC Galvanic Spa è waterproof?

 

Il dispositivo è certificato contro gli spruzzi d'’acqua da qualsiasi direzione. Tuttavia, non è certificato, né destinato ad essere immerso in acqua. Per ridurre il rischio di scosse, ustioni, incendi o lesioni, non immergere il dispositivo in acqua. Non collocare o riporre in luoghi dove potrebbe cadere o essere trascinato in una vasca da bagno, doccia, lavandino o wc.

 

 

 

 


 

Scarica le nostre risorse di supporto

 

nu-skin-ageloc-galvanic-spa-device-care-faq
nu-skin-ageloc-galvanic-spa-device-care-user-manual

 

 


 

Devi sostituire il tuo dispositivo?

 

 

Modulo di richiesta sostituzione dispositivo

 

Se non trovi risposta al tuo problema, non esitare a inoltrare una Richiesta di sostituzione. Assicurati di avere a portata di mano il tuo numero di ordine e il dispositivo danneggiato per verificare il numero di serie e il codice di lotto.

 

Fai clic qui per compilare il modulo.

 

 

 

Non riesci a trovare quello che ti serve?

 

 

Contatta l’Assistenza clienti